Look, I haven't mentioned Zeus, Buddah, or some religion.
Like this one time I bought a few 5L bottles of drinking water from Costco and left them at the foot of the stairs so that I could take them up to my apartment 2 by 2, and a passerby (biker-like guy, older man, long beard, lots of tattoos) just scooped up four bottles without saying anything. My first thought was that he was going to steal them so I...erm, sort of nervously shouted that they were mine. He was trying to help me bring them up the stairs. I didn't know where to hide my face after I thanked him profusely.
QuoteFor more than 100 years, scientists have pursued the idea of insulin in pill form, often described as a "dream" treatment for diabetes. The challenge has been the body itself. Enzymes in the digestive system break down insulin before it can work, and the intestine lacks a natural way to absorb it into the bloodstream. As a result, many patients still depend on daily injections, which can take a toll on their quality of life.
A team at Kumamoto University, led by Associate Professor Shingo Ito, has now developed a promising solution. Their approach uses a cyclic peptide that can pass through the small intestine, known as the DNP peptide. This platform allows insulin to be delivered orally in a way that was not previously possible.
To make this work, the researchers designed two different methods to help insulin cross the intestinal barrier:
Mixing method (interaction-based): The team combined a modified "D-DNP-V peptide" with zinc-stabilized insulin hexamers. When given orally to several diabetes models, including chemically induced (STZ mice) and genetic (Kuma mice) models, this mixture quickly brought blood sugar levels down to normal. Stable glucose control was maintained with once-daily dosing for three consecutive days.
Conjugation method (covalent-based): Using click chemistry, the researchers attached the DNP peptide directly to insulin, creating a "DNP-insulin conjugate." This version lowered blood sugar just as effectively as the mixing method, confirming that the peptide actively helps transport insulin through the intestine.
One of the biggest obstacles for oral insulin has been the need for extremely high doses, sometimes more than ten times higher than injections. This new platform significantly reduces that requirement. It achieved a pharmacological bioavailability of about 33-41% compared to subcutaneous injection. That level of efficiency suggests oral insulin could become far more practical for real-world use.
[Continues . . .]
QuoteAbstract:
Oral administration of protein therapeutics, such as insulin, is hindered by enzymatic degradation and poor intestinal permeability. To overcome these barriers, we present a peptide-based delivery platform that uses a DNP peptide that is permeable in the small intestine.
We engineered DNP-V, a modular carrier peptide, fused to an insulin-interacting peptide. We demonstrated that the coadministration of DNP-V with zinc-stabilized insulin hexamers in diabetic mice enables a rapid, robust, and sustained reduction in blood glucose levels to near-normal levels. This effect was reproducible across multiple diabetic models, achieving significant suppression of the initial postprandial glucose surge with once-daily oral dosing.
This platform can be easily applied to long-acting insulin analogs, allowing for oral delivery without the need for complex preparation changes. Additionally, covalent conjugation of DNP peptides to insulin via click chemistry yielded stable insulin conjugates that significantly enhanced intestinal absorption and produced comparable oral glucose-lowering effects. This confirms the direct contribution of the carriers to the absorption.
These findings establish DNP peptides as versatile, modular platforms for the oral delivery of macromolecular therapeutics. As long as an appropriate conjugatable partner is available, this technology can simply and effectively convert injectable biopharmaceuticals into orally administrable forms, offering a promising path to practical, patient-friendly oral therapies.
Quote from: Ecurb Noselrub on March 23, 2026, 03:12:42 PMHaving traveled to more than 30 countries and having a workable knowledge of Italian, and rudimentary knowledge of Spanish and French, I can say that I find Americans to be the rudest of all. Russians may be second, but they live under a dictatorship. Germans may be third, but they are just more blunt.
QuoteRudeness, whether real or perceived, can deeply affect cooperation, trust, and workplace culture. But judgements of what we consider rude aren't confined to specific disrespectful words or phrases – they are shaped by the listener's emotional processing, attention to non-verbal cues, and underlying moral stance.
In multilingual settings this complexity is compounded, as misunderstandings don't just arise from vocabulary gaps or grammar mistakes. In fact, they often have more to do with ourselves – our own emotional and moral judgements of what others say and do – than the words being uttered.
If you frequently communicate in your second language, you'll have encountered this regularly. Someone might speak to you calmly, clearly and without a hint of ill will, but still leave you with an uneasy thought: "they didn't say anything wrong... but it felt rude".
Our research sheds light on this phenomenon by looking at the intersection of pragmatics (how language is used in context), emotion research, bilingualism, and moral psychology.
[. . .]
Our study revealed two major patterns.
First of all, second language speakers are more sensitive to rudeness. Spanish speakers using English as their L2 tended to rate the same interactions as more impolite than L1 English speakers did. Importantly, this does not mean they misunderstood the language.
One explanation is that L2 users may overestimate offensiveness, a pattern previously observed with taboo or emotionally loaded language in L2 contexts. Some clips also included swearing or tense exchanges, presenting a possible "red flag" for L2 viewers in situations that L1 speakers were able to interpret with more nuance.
Another explanation lies in attention: because processing speech in an L2 involves greater cognitive effort, participants may have relied more on facial expressions and gestures. Reading these cues as signs of tension or conflict may have led to higher impoliteness ratings.
It is also possible that L2 speakers may be more sensitive to cues they interpret as impolite and more alert to potential disrespect, perhaps due to underlying uncertainty about cultural or pragmatic norms.
The second finding was that emotional reactions are surprisingly similar across groups. Despite differences in perceived impoliteness, both groups reported similar emotional reactions to behaviour they saw as impolite.
[Continues . . .]
QuoteAbstract:
This study investigates how emotions and moral stance influence evaluations of impoliteness between first language (L1) and second language (L2) English users, from an interdisciplinary perspective combining pragmatics, bilingualism, emotion research, and moral psychology. The study widens previous impoliteness research by focusing on both L1 and L2 users and analyses moral stance and emotions following a mixed methods approach. The study was preregistered prior to data collection and analysis.
Fifty-five L1 English participants and 45 Spanish-speaking participants with L2 English watched video clips of workplace interactions and assessed the level of impoliteness in these videos. Moreover, the participants indicated the emotions they experienced after watching the video clips and completed the Moral Foundations Questionnaire. The results revealed that L2 users perceived higher levels of impoliteness. By contrast, emotional reactions to impoliteness did not significantly differ between L1 and L2 English users.
Qualitative analysis of the participants' emotions showed that these alluded to notions of moral order, with moral emotions being prevalent. The moral foundation of harm/care appeared to be the most prominent within impoliteness evaluations. In light of the above findings, this study suggests L2 (pragmatics) teaching should raise L2 learners' awareness of the personal and psychological factors involved in impoliteness events, provide input on inferences from gesture, and draw on workplace interactions as a useful context for discussions on infelicitous interactions.