Youth literature.
Is that how it's commonly used to describe books for children and adolescents? In Portuguese we have literatura infantojuvenil and I can't find a more adequate-sounding way of putting it. :chin: Is it common?
Here in the US we would normally say either Children's Literature or Yong Adult or Juvenile Literature.
Here's a list:
The categories with an age range are listed below:
Picture books, appropriate for pre-readers or children ages 0–5.
Early reader books, appropriate for childrenages 5–7. These books are often designed to help a child build his or her reading skills.
Chapter books, appropriate for children ages 7–12.
Short chapter books, appropriate for children ages 7–9.Longer chapter books, appropriate for children ages 9–12.
Young adult fiction, appropriate for children ages 12–18.
Thanks, Bruno! So there's no one word to encompass the whole lot? :chin:
Not that I'm aware of xSP.
Similar pattern in the UK. "Young adult" is commonly used but others not so much. "Picture books" is used for toddlers and "Childrens' Literature" for those up to 12. Trouble is the change in kids' cognition in that age range seems to rise exponentially in my experience - a nephew went from Noddy to philosophy (in the original French) in six years!
Hope this adds something: https://www.theguardian.com/books/booksblog/2014/jul/31/ya-books-reads-young-adult-teen-new-adult-books
Thanks, Gloucester!
I run into this problem many times so I thought I'd ask, does this passive voice form look weird or ugly in English? It does to me. :-\
QuoteBlah, blah, blah, it is speculated that this action is triggered by the stimulation of endothelial β3 receptors...
In Portuguese this form is really common, "especula-se" translates to "it is speculated", but in English it seems to give off an almost childish vibe, and I don't encounter this form too often in research papers written by native speakers.
Maybe it's just because I have a thing against passive voice in general. ::) I would rewrite this sentence to remove the "it is".
What do you think?
I would use that form happily if I were talking in general terms of a concensus of opinion.
"It has been speculated..." implies a specific person or group, thst would need a less passive voice. "Joe Bloggs speculates..." or "The Cambridge group ...." would be far better.
Hmmm, "A consensus of opinion speculates..." ?
"Blah, blah, blah, it is speculated"
Looks and feels fine to me.
Ok. :thumbsup:
The original doesn't imply there's a specific person group, just that there is speculation surrounding a particular idea.
I just keep remembering the Dothraki in Game of Thrones with their "it is known" line. ::) I don't like it.
Quote from: Gloucester on February 18, 2017, 01:24:10 PM
I would use that form happily if I were talking in general terms of a concensus of opinion.
"It has been speculated..."
That gives me the creeping gripes.
There's been speculation.
Quote from: xSilverPhinx on February 18, 2017, 01:48:57 PM
Ok. :thumbsup:
The original doesn't imply there's a specific person group, just that there is speculation surrounding a particular idea.
I just keep remembering the Dothraki in Game of Thrones with their "it is known" line. ::) I don't like it.
"It is known..."
"By whom?""Those in the know you dumb twit!"
Quote from: xSilverPhinx on February 18, 2017, 01:48:57 PM
Ok. :thumbsup:
The original doesn't imply there's a specific person group, just that there is speculation surrounding a particular idea.
I just keep remembering the Dothraki in Game of Thrones with their "it is known" line. ::) I don't like it.
I love the "it is known" line, I use it often, sweet irony.
Quote from: Bad Penny II on February 18, 2017, 02:11:35 PM
Quote from: xSilverPhinx on February 18, 2017, 01:48:57 PM
Ok. :thumbsup:
The original doesn't imply there's a specific person group, just that there is speculation surrounding a particular idea.
I just keep remembering the Dothraki in Game of Thrones with their "it is known" line. ::) I don't like it.
I love the "it is known" line, I use it often, sweet irony.
Heheh. You must like it because...because you're upside down all the time. Being in that position can cause people to do and say funny things. :smug:
Quote from: xSilverPhinx on February 18, 2017, 02:30:35 PMyou're upside down all the time. Being in that position can cause people to do and say funny things.
It is known.
Quote from: Bad Penny II on February 18, 2017, 03:28:38 PM
Quote from: xSilverPhinx on February 18, 2017, 02:30:35 PMyou're upside down all the time. Being in that position can cause people to do and say funny things.
It is known.
Just itching for an opportunity to say that, eh? :lol:
It is standard practice to use the passive voice when one writes a scientific paper for publication in a peer-reviewed journal. It sounds wooden to anyone who is not in the field, but it is not common to use the first person in scientific papers.
Quote from: hermes2015 on February 19, 2017, 04:44:36 AM
It is standard practice to use the passive voice when one writes a scientific paper for publication in a peer-reviewed journal. It sounds wooden to anyone who is not in the field, but it is not common to use the first person in scientific papers.
That's old school scientific writing, I say. :grin: In reality it depends largely on the journal. Some now prefer that writers use the active voice more often (as it can be more concise and increase clarity), one of which is the high impact journal
Nature:
QuoteNature journals prefer authors to write in the active voice ("we performed the experiment...") as experience has shown that readers find concepts and results to be conveyed more clearly if written directly.
Taken from:http://www.nature.com/authors/author_resources/how_write.html (http://www.nature.com/authors/author_resources/how_write.html)
I found a couple of links on the issue:
Passive Voice in Scientific Writing (Duke University) (https://cgi.duke.edu/web/sciwriting/index.php?action=passive_voice) and How to Use Active Voice in the Sciences (University of Toronto) (http://advice.writing.utoronto.ca/types-of-writing/active-voice-in-science/).
I personally think passive voice still has a place in scientific writing, but sometimes it's just better to leave it out altogether.
Yes, but I find that in more experiment-oriented papers like chemistry and physics it is still rare to find the active voice when the details of experimental procedures that were followed are described. Not that I read that many scientific journals these days.
I found it very strange the first time I saw a archaeological paper, by a single author, using phrases like, "I concluded that." On asking the author about it he said that it showed willingness to personally "own" the findings - bloopers and all!
Quote from: hermes2015 on February 19, 2017, 06:53:44 AM
Yes, but I find that in more experiment-oriented papers like chemistry and physics it is still rare to find the active voice when the details of experimental procedures that were followed are described. Not that I read that many scientific journals these days.
I don't ever read chemistry or physics papers, but it seems those 'rules', if they ever were rules, are becoming slightly more lax, at least in the fields of biological sciences. Even so, passive voice still is a more common occurrence in the methodological section. :smilenod:
Quote from: Gloucester on February 19, 2017, 08:18:36 AM
I found it very strange the first time I saw a archaeological paper, by a single author, using phrases like, "I concluded that." On asking the author about it he said that it showed willingness to personally "own" the findings - bloopers and all!
:golfclap:
That's an interesting way of looking at it and not distance oneself from one's own findings.
Quote from: xSilverPhinx on February 19, 2017, 06:24:26 PM
Quote from: Gloucester on February 19, 2017, 06:00:09 PM
Quote from: Harmonie on February 19, 2017, 05:35:08 PM
That's soooo lame.
American English seems to be drifting away from the core even faster than Australian! But then, it started off based on the 17th C version . . .
Linguistic speciation!
[Dragged in from the weather thread.]
Bit late with that theory, sPX!
Started splitting doon (historically) after it escaped from somewhere around India/Afghanistan a
very long time ago.
How close is Brazilian Portuguese to its home roots?
My "prep for uni adult entry course" research project was "English as a global language", from it's origins through its spread and its borowings plus its use in science, aviation etc. (And how much the French hate that!!) Not a huge project, they were more interested in citations, research methods, analysis , presentation etc. Enjoyed that.
Quote from: Gloucester on February 19, 2017, 07:22:53 PM
How close is Brazilian Portuguese to its home roots?
European Portuguese or Vulgar Latin? I don't speak Latin in any form so I can't say, but Brazilian Portuguese has diverged from European Portuguese more than American has from British English. Not just in spelling and lexicon but grammar and phonetics as well.
For instance
Brazil ação do elétron Portugal acção do electrão.
In Brazil we add vowels, even where there aren't any, in Portugal they eliminate some of them when pronouncing words. So much to say, so little time...
We use the gerund, they have infinitives preceded by prepositions. Really weird sentence structure.
Brazil Estou teclando (I am typ
ing)
Portugal Estou a teclar (I am...to type?!).
:wtf:
We place the oblique case in the beginning of a sentence, them, after the verb.
Brazil Me dá algo. Portugal Dá-me algoBrazilian Portuguese has incorporated a lot of indigenous words into its vocabulary, which are absent in the European variety.
They speak funny. :sidesmile:
Ok, I need help remembering a word for when a disease...um...starts. My mind went totally blank, it's back there somewhere, but I just can't access the thought. :scratch:
Argh!
In Portuguese the literal translation would be "installation of a disease" (yep) but that's not it.
Edited to add: I think I've got it! Onset?
Quote from: xSilverPhinx on February 20, 2017, 01:50:10 PM
Ok, I need help remembering a word for when a disease...um...starts. My mind went totally blank, it's back there somewhere, but I just can't access the thought. :scratch:
Argh!
In Portuguese the literal translation would be "installation of a disease" (yep) but that's not it.
Edited to add: I think I've got it! Onset?
Looks, and sounds, good!
Quote from: Gloucester on February 20, 2017, 02:47:42 PM
Quote from: xSilverPhinx on February 20, 2017, 01:50:10 PM
Ok, I need help remembering a word for when a disease...um...starts. My mind went totally blank, it's back there somewhere, but I just can't access the thought. :scratch:
Argh!
In Portuguese the literal translation would be "installation of a disease" (yep) but that's not it.
Edited to add: I think I've got it! Onset?
Looks, and sounds, good!
:dance:
More words on the "I" attribution:
QuoteIn recent studies of moral judgment, psychologists analyze the moral mind from the perspectives of Kantian reasoning, Humean emotion, or Rawlsian principle and identify diverse processes of moral cognition. [...] In his chapter, I develop a moral psychology of the body [...]
[My bold]
Not, "In this chapter a moral psychology of the body is developed [...]"
I still have to admit that I am getting used to this usage, no matter how ethical it seems!
Source (http://m.mitpress.universitypressscholarship.com/mobile/view/10.7551/mitpress/9780262028431.001.0001/upso-9780262028431-chapter-3)
I guess it does get some getting used to. :lol:
This is the top definition of "It Is Known" on the Urban Dictionary (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=It%20is%20known.).
TOP DEFINITION
It is known.
an expression indicating that a given idea is based more on superstition or outright bullshit than on fact \ derived from dialogue in TV series "Game of Thrones"
Global warming is naturally caused by the Sun - just as the Moon is a goddess and the Sun's wife; it is known.
#falsehood #superstition #myth #hyperbole #misrepresentation
:o
Yes, the Dothraki own it now. It is known. :smilenod:
Quote from: Father Bruno on February 25, 2017, 08:03:43 PM
This is the top definition of "It Is Known" on the Urban Dictionary (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=It%20is%20known.).
TOP DEFINITION
It is known.
an expression indicating that a given idea is based more on superstition or outright bullshit than on fact \ derived from dialogue in TV series "Game of Thrones"
Global warming is naturally caused by the Sun - just as the Moon is a goddess and the Sun's wife; it is known.
#falsehood #superstition #myth #hyperbole #misrepresentation
:o
Meh, the phrase predates "Game of Thrones." I recall hearing it in the 70s. It may currently mean what the Urban Dictionary says, but originally it was simply a smug assertion, and didn't connote "superstition or outright bullshit."
I think this sort if thing is become a common "problem".
Because something becomes an iconic meme of a recent popular person or series or whatever, and therefore gets "attached" in social media, it becomes assumed that it originated with whatever the modern source is. I would bet that, "It is known..." has been used in rhetorical speeches and orations since such were first uttered!
Nothing like as new minted and unique as, "It does what it says on the tin..."! Now, how many times have I heard that applied to other than a specific brand of wood preservative - until many have forgotten its origin, it has developed an idiomatic life all of its own. But, one day it will be forgotten, until another utters or uses it and it becomes "theirs" thereafter.
I won't assert it with certainty but the association with GoT will most likely fade in some years and it might take on another meaning.
Quote from: xSilverPhinx on February 27, 2017, 12:54:03 AM
I won't assert it with certainty but the association with GoT will most likely fade in some years and it might take on another meaning.
Or be rediscovered and re-attributed?
Quote from: Gloucester on February 27, 2017, 01:18:01 AM
Quote from: xSilverPhinx on February 27, 2017, 12:54:03 AM
I won't assert it with certainty but the association with GoT will most likely fade in some years and it might take on another meaning.
Or be rediscovered and re-attributed?
Time will tell.
More of a challenge this time:
How would you explain the verb "to fold", as in fold a piece of paper, to someone with intermediate English. Words such as "bend" are a no-no. :sadshake:
Quote from: xSilverPhinx on March 16, 2017, 01:24:37 AM
More of a challenge this time:
How would you explain the verb "to fold", as in fold a piece of paper, to someone with intermediate English. Words such as "bend" are a no-no. :sadshake:
Bend is like folds smaller weaker brother. Fold does 250 bench press at the gym all the way through while bend can't get a full report with 15 lb curls.
Ok but seriously, they would both work in that sentence but it depends on what meaning you want to get across. Fold is going all the way and putting a crease that can't be removed. Bend is to just shape the paper so it's a different shape but not to where it won't go back. Additionally, bend can be used to convey the same as fold and people will still know what you mean but fold doesn't hold that nuance.
This is an old one, but can still elicit interesting responses:
How would you convey the meaning of "left" and "right" to an alien civilization? You can only use verbal communication, no pictures. The aliens have a perfect understanding of English.
Quote from: hermes2015 on March 16, 2017, 04:25:23 AM
This is an old one, but can still elicit interesting responses:
How would you convey the meaning of "left" and "right" to an alien civilization? You can only use verbal communication, no pictures. The aliens have a perfect understanding of English.
They are both directions going on a horizontal plane. One goes east as if looking at a map, that's right. The other one goes in the opposite direction towards west, that's left.
Easy. I did not use an actual map but telepathically sent the image to their mind.
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 05:31:34 AM
Quote from: hermes2015 on March 16, 2017, 04:25:23 AM
This is an old one, but can still elicit interesting responses:
How would you convey the meaning of "left" and "right" to an alien civilization? You can only use verbal communication, no pictures. The aliens have a perfect understanding of English.
They are both directions going on a horizontal plane. One goes east as if looking at a map, that's right. The other one goes in the opposite direction towards west, that's left.
Easy. I did not use an actual map but telepathically sent the image to their mind.
Good, so how would you define east and west?
Observe the face of an Earthling clock.
Draw out that face on the ground, including marking the centre of that face, the location where the two pointers, or "hands", obviously swivel, at a size that you can stand in and be able to see the numbers in the face by turning your head and/or twisting your body.
Stand at the centre point of that clock-face-on-the-floor such that you are facing the number 12.
Turn your head to look to the number at 90 degrees from that number 12.
If that number is 9 you are looking to your left side.
If that number is 3 then you are looking to your right side.
Perhaps I should clarify:
The idea is to explain to an alien on another planet what me mean by left and right, without using any pictures.
I think it would be much easier to explain to the alien what the directions "up" and "down" mean. We can say that down is the direction that points to the centre of their planet (if they live on a planet). Left and right seem far more difficult directions to define. I suspect we would need some advanced physics.
Quote from: hermes2015 on March 16, 2017, 11:47:10 AM
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 05:31:34 AM
Quote from: hermes2015 on March 16, 2017, 04:25:23 AM
This is an old one, but can still elicit interesting responses:
How would you convey the meaning of "left" and "right" to an alien civilization? You can only use verbal communication, no pictures. The aliens have a perfect understanding of English.
They are both directions going on a horizontal plane. One goes east as if looking at a map, that's right. The other one goes in the opposite direction towards west, that's left.
Easy. I did not use an actual map but telepathically sent the image to their mind.
Good, so how would you define east and west?
They should know if they understand English.
Quote from: Gloucester on March 16, 2017, 12:31:22 PM
Observe the face of an Earthling clock.
Draw out that face on the ground, including marking the centre of that face, the location where the two pointers, or "hands", obviously swivel, at a size that you can stand in and be able to see the numbers in the face by turning your head and/or twisting your body.
Stand at the centre point of that clock-face-on-the-floor such that you are facing the number 12.
Turn your head to look to the number at 90 degrees from that number 12.
If that number is 9 you are looking to your left side.
If that number is 3 then you are looking to your right side.
We would have to send instructions to draw a clock face, going back to the problem of describing what clockwise and anticlockwise mean, so that the numbers can be drawn in the correct direction.
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 01:31:59 PM
They should know if they understand English.
No, I don't think so. Not what it means physically on their planet.
Quote from: hermes2015 on March 16, 2017, 01:34:20 PM
Quote from: Gloucester on March 16, 2017, 12:31:22 PM
Observe the face of an Earthling clock.
Draw out that face on the ground, including marking the centre of that face, the location where the two pointers, or "hands", obviously swivel, at a size that you can stand in and be able to see the numbers in the face by turning your head and/or twisting your body.
Stand at the centre point of that clock-face-on-the-floor such that you are facing the number 12.
Turn your head to look to the number at 90 degrees from that number 12.
If that number is 9 you are looking to your left side.
If that number is 3 then you are looking to your right side.
We would have to send instructions to draw a clock face, going back to the problem of describing what clockwise and anticlockwise mean, so that the numbers can be drawn in the correct direction.
Ah, oops, forgot that these aliens are not here (yet) and no pictures!
I have that feeling in my water that this is one of those complex seeming probs with a simple solution.
Quote from: Gloucester on March 16, 2017, 01:44:52 PM
Quote from: hermes2015 on March 16, 2017, 01:34:20 PM
Quote from: Gloucester on March 16, 2017, 12:31:22 PM
Observe the face of an Earthling clock.
Draw out that face on the ground, including marking the centre of that face, the location where the two pointers, or "hands", obviously swivel, at a size that you can stand in and be able to see the numbers in the face by turning your head and/or twisting your body.
Stand at the centre point of that clock-face-on-the-floor such that you are facing the number 12.
Turn your head to look to the number at 90 degrees from that number 12.
If that number is 9 you are looking to your left side.
If that number is 3 then you are looking to your right side.
We would have to send instructions to draw a clock face, going back to the problem of describing what clockwise and anticlockwise mean, so that the numbers can be drawn in the correct direction.
Ah, oops, forgot that these aliens are not here (yet) and no pictures!
I have that feeling in my water that this is one of those complex seeming probs with a simple solution.
I think you will appreciate an engineering example: How to describe what a
right-handed screw looks like.
No, if this helps, there is no simple solution.
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 02:55:19 AM
Quote from: xSilverPhinx on March 16, 2017, 01:24:37 AM
More of a challenge this time:
How would you explain the verb "to fold", as in fold a piece of paper, to someone with intermediate English. Words such as "bend" are a no-no. :sadshake:
Bend is like folds smaller weaker brother. Fold does 250 bench press at the gym all the way through while bend can't get a full report with 15 lb curls.
Ok but seriously, they would both work in that sentence but it depends on what meaning you want to get across. Fold is going all the way and putting a crease that can't be removed. Bend is to just shape the paper so it's a different shape but not to where it won't go back. Additionally, bend can be used to convey the same as fold and people will still know what you mean but fold doesn't hold that nuance.
I'm just trying to explain to some people with limited vocabulary what
to fold means without using words like
bend or
crease. :P In this case, fold a piece of paper.
This is more challenging than I expected.
Quote from: xSilverPhinx on March 17, 2017, 09:50:33 AM
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 02:55:19 AM
Quote from: xSilverPhinx on March 16, 2017, 01:24:37 AM
More of a challenge this time:
How would you explain the verb "to fold", as in fold a piece of paper, to someone with intermediate English. Words such as "bend" are a no-no. :sadshake:
Bend is like folds smaller weaker brother. Fold does 250 bench press at the gym all the way through while bend can't get a full report with 15 lb curls.
Ok but seriously, they would both work in that sentence but it depends on what meaning you want to get across. Fold is going all the way and putting a crease that can't be removed. Bend is to just shape the paper so it's a different shape but not to where it won't go back. Additionally, bend can be used to convey the same as fold and people will still know what you mean but fold doesn't hold that nuance.
I'm just trying to explain to some people with limited vocabulary what to fold means without using words like bend or crease. :P In this case, fold a piece of paper.
This is more challenging than I expected.
Is one allowed instructions like, "Pick up one side of a piece of paper, move this side over the piece until it touches the other side, hold it down there with one hand, press on the paper so that it becomes flat all over. This is called folding and you have made a fold. This can also be done with a piece of cloth and other things."
Quote from: Gloucester on March 17, 2017, 11:24:45 AM
Quote from: xSilverPhinx on March 17, 2017, 09:50:33 AM
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 02:55:19 AM
Quote from: xSilverPhinx on March 16, 2017, 01:24:37 AM
More of a challenge this time:
How would you explain the verb "to fold", as in fold a piece of paper, to someone with intermediate English. Words such as "bend" are a no-no. :sadshake:
Bend is like folds smaller weaker brother. Fold does 250 bench press at the gym all the way through while bend can't get a full report with 15 lb curls.
Ok but seriously, they would both work in that sentence but it depends on what meaning you want to get across. Fold is going all the way and putting a crease that can't be removed. Bend is to just shape the paper so it's a different shape but not to where it won't go back. Additionally, bend can be used to convey the same as fold and people will still know what you mean but fold doesn't hold that nuance.
I'm just trying to explain to some people with limited vocabulary what to fold means without using words like bend or crease. :P In this case, fold a piece of paper.
This is more challenging than I expected.
Is one allowed instructions like, "Pick up one side of a piece of paper, move this side over the piece until it touches the other side, hold it down there with one hand, press on the paper so that it becomes flat all over. This is called folding and you have made a fold. This can also be done with a piece of cloth and other things."
I think that could work. :notsure: It could probably be made shorter, as in "Move one side of a piece of paper until it touches the other side and press on the paper until it becomes flat all over".
Paper space is lacking. :P
Quote from: xSilverPhinx on March 17, 2017, 11:37:16 AM
Quote from: Gloucester on March 17, 2017, 11:24:45 AM
Quote from: xSilverPhinx on March 17, 2017, 09:50:33 AM
Quote from: Arturo on March 16, 2017, 02:55:19 AM
Quote from: xSilverPhinx on March 16, 2017, 01:24:37 AM
More of a challenge this time:
How would you explain the verb "to fold", as in fold a piece of paper, to someone with intermediate English. Words such as "bend" are a no-no. :sadshake:
Bend is like folds smaller weaker brother. Fold does 250 bench press at the gym all the way through while bend can't get a full report with 15 lb curls.
Ok but seriously, they would both work in that sentence but it depends on what meaning you want to get across. Fold is going all the way and putting a crease that can't be removed. Bend is to just shape the paper so it's a different shape but not to where it won't go back. Additionally, bend can be used to convey the same as fold and people will still know what you mean but fold doesn't hold that nuance.
I'm just trying to explain to some people with limited vocabulary what to fold means without using words like bend or crease. :P In this case, fold a piece of paper.
This is more challenging than I expected.
Is one allowed instructions like, "Pick up one side of a piece of paper, move this side over the piece until it touches the other side, hold it down there with one hand, press on the paper so that it becomes flat all over. This is called folding and you have made a fold. This can also be done with a piece of cloth and other things."
I think that could work. :notsure: It could probably be made shorter, as in "Move one side of a piece of paper until it touches the other side and press on the paper until it becomes flat all over".
Paper space is lacking. :P
It was just a quick first draft!
QuotePaper space is lacking. :P
O que?
Is the word monikered as in "nicknamed" common usage? It shows up in some dictionaries but I'm not sure if this form is used often enough. :notsure:
Quote from: xSilverPhinx on May 23, 2017, 09:52:33 PM
Is the word monikered as in "nicknamed" common usage? It shows up in some dictionaries but I'm not sure if this form is used often enough. :notsure:
Not sure that I have ever heard it! Google offers a usage history for "moniker" but not "monikered", in fact it offers no definition either. Suggests it is a quite recent word.
(https://www.happyatheistforum.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgur.com%2Fv9FNJt4.jpg&hash=d2991ef823d8e4a44c30cd06c73cfaffdf827944)
Yeah... :notsure:
Probably "had the moniker" is a better option?
I have a question for
Gloucester not related to the word,
monikered.
Tell me, my friend, how is the
Think Humanism forum? :eyebrow:
Quote from: Gloucester on May 23, 2017, 10:08:27 PM
(https://www.happyatheistforum.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgur.com%2Fv9FNJt4.jpg&hash=d2991ef823d8e4a44c30cd06c73cfaffdf827944)
Quote from: Magdalena on May 23, 2017, 11:36:47 PM
I have a question for Gloucester not related to the word, monikered.
Tell me, my friend, how is the Think Humanism forum? :eyebrow:
(https://www.happyatheistforum.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fs2.quickmeme.com%2Fimg%2Fab%2Fab173014ae70275ae3c255fbdf4bda6d1aef488183fd62f6add879451773be41.jpg&hash=2745462495d1e6be5baecb8f213c1ba6651bb017)
Quote from: xSilverPhinx on May 23, 2017, 10:17:31 PM
Yeah... :notsure:
Probably "had the moniker" is a better option?
I was mentally linking "monikered" as a synonym for "named" or "called" - "What's he monikered?"
Quote from: Magdalena on May 23, 2017, 11:36:47 PM
I have a question for Gloucester not related to the word, monikered.
Tell me, my friend, how is the Think Humanism forum? :eyebrow:
Blimey, Mags, definitely a bit of a non-secateur, eh, what?
Much the same as ever, two characters having a continued political arguement about the same things they have been hitting heads on for years, a few playing games, odd bit of discussion on current affairs . . . No mention of Manchester yet that I have noticed.
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 07:35:24 AM
Blimey, Mags, definitely a bit of a non-secateur, eh, what?
I find it quite difficult to prune my roses with non-secateurs.
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 07:18:10 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 23, 2017, 10:17:31 PM
Yeah... :notsure:
Probably "had the moniker" is a better option?
I was mentally linking "monikered" as a synonym for "named" or "called" - "What's he monikered?"
Yeah...nicknamed, or something like that.
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 07:35:24 AM
Quote from: Magdalena on May 23, 2017, 11:36:47 PM
I have a question for Gloucester not related to the word, monikered.
Tell me, my friend, how is the Think Humanism forum? :eyebrow:
Blimey, Mags, definitely a bit of a non-secateur, eh, what?
It was a joke. ::)
Look at the windows you have open
at the same time :
The
HAF and The
Think Humanism forum.
Are you cheating on us,
Gloucester? :eyebrow:
:grin:
Quote from: Gloucester on May 23, 2017, 10:08:27 PM
(https://www.happyatheistforum.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi.imgur.com%2Fv9FNJt4.jpg&hash=d2991ef823d8e4a44c30cd06c73cfaffdf827944)
*gasp!* What Mags says is true!
Gloucester... :eyebrow:
:snooty:
;) :P
Quote from: Magdalena on May 24, 2017, 04:37:23 PM
Quote from: xSilverPhinx on May 24, 2017, 04:23:26 PM
*gasp!*
Yes, *gasp!*
Duh.
Hook, line, sinker, fliat, maggot - the whole shebang! Fell into it face first!!
Only just went back after about a year off, needed to look atound a bit to see what forums were going. Some good (like this), some not so.
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 04:44:07 PM
...
Only just went back after about a year off
...
Sure you did, that's what they all say. :cryandrun:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Quote from: Magdalena on May 24, 2017, 04:56:12 PM
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 04:44:07 PM
...
Only just went back after about a year off
...
Sure you did, that's what they all say. :cryandrun:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Damn good thing I had not been viewing, er, adult material . . .
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 04:59:52 PM
Quote from: Magdalena on May 24, 2017, 04:56:12 PM
Quote from: Gloucester on May 24, 2017, 04:44:07 PM
...
Only just went back after about a year off
...
Sure you did, that's what they all say. :cryandrun:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Damn good thing I had not been viewing, er, adult material . . .
"Phew!"
(https://media.giphy.com/media/JMV7IKoqzxlrW/200.gif)
:this:
'Tis a pity, but people are just not monoforumous, no matter how much we want them to be. :sad sigh:
Quote from: xSilverPhinx on May 24, 2017, 07:34:09 PM
:this:
'Tis a pity, but people are just not monoforumous, no matter how much we want them to be. :sad sigh:
Monoforumous, I like that word. :smilenod:
It is sad. :sad sigh:
People like to post around, I think they're called,
polyforumers. Some even brag about their posting adventures. :eyeroll:
I know right? "I like to experience new things so today I posted on X forums...all at the same time."
::)
Quote from: xSilverPhinx on May 24, 2017, 07:50:39 PM
I know right? "I like to experience new things so today I posted on X forums...all at the same time."
::)
:sadnod:
Yes, when they're tired of chicken, they want duck! >:(
Reminds me of this scene: :felix:
http://movieweb.com/movie/i-think-i-love-my-wife/chicken-again/
(http://movieweb.com/movie/i-think-i-love-my-wife/chicken-again/)
^ The clip doesn't load on my computer :(
Quote from: xSilverPhinx on May 25, 2017, 12:14:56 AM
^ The clip doesn't load on my computer :(
It's a scene from the movie,
I Think I Love My Wife (2007)
Comedy, Drama, Romance. Chris Rock, Kerry Washington, Gina Torres, etc.
Quote from: Magdalena on May 25, 2017, 04:34:51 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 25, 2017, 12:14:56 AM
^ The clip doesn't load on my computer :(
It's a scene from the movie, I Think I Love My Wife (2007)
Comedy, Drama, Romance. Chris Rock, Kerry Washington, Gina Torres, etc.
I don't think I've ever heard of that movie, but since it's a comedy it's probably worth watching. :grin:
Quote from: xSilverPhinx on May 26, 2017, 12:22:37 AM
Quote from: Magdalena on May 25, 2017, 04:34:51 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 25, 2017, 12:14:56 AM
^ The clip doesn't load on my computer :(
It's a scene from the movie, I Think I Love My Wife (2007)
Comedy, Drama, Romance. Chris Rock, Kerry Washington, Gina Torres, etc.
I don't think I've ever heard of that movie, but since it's a comedy it's probably worth watching. :grin:
It's about infidelity, I don't know how funny you find
that. ::)
Quote from: Magdalena on May 26, 2017, 05:10:53 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 26, 2017, 12:22:37 AM
Quote from: Magdalena on May 25, 2017, 04:34:51 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 25, 2017, 12:14:56 AM
^ The clip doesn't load on my computer :(
It's a scene from the movie, I Think I Love My Wife (2007)
Comedy, Drama, Romance. Chris Rock, Kerry Washington, Gina Torres, etc.
I don't think I've ever heard of that movie, but since it's a comedy it's probably worth watching. :grin:
It's about infidelity, I don't know how funny you find that. ::)
Well, I don't find the subject funny per se but comedic genius can make almost anything funny. I don't know if this film qualifies, though. :shrug:
Quote from: xSilverPhinx on May 26, 2017, 11:18:24 AM
Quote from: Magdalena on May 26, 2017, 05:10:53 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 26, 2017, 12:22:37 AM
Quote from: Magdalena on May 25, 2017, 04:34:51 AM
Quote from: xSilverPhinx on May 25, 2017, 12:14:56 AM
^ The clip doesn't load on my computer :(
It's a scene from the movie, I Think I Love My Wife (2007)
Comedy, Drama, Romance. Chris Rock, Kerry Washington, Gina Torres, etc.
I don't think I've ever heard of that movie, but since it's a comedy it's probably worth watching. :grin:
It's about infidelity, I don't know how funny you find that. ::)
Well, I don't find the subject funny per se but comedic genius can make almost anything funny. I don't know if this film qualifies, though. :shrug:
"Meh."
Quote from: Magdalena on May 26, 2017, 09:40:26 PM
"Meh."
Movies To See This Weekend:Pirates of the CaribbeanI Think I Love My Wife
Quote from: xSilverPhinx on May 27, 2017, 12:57:15 AM
Quote from: Magdalena on May 26, 2017, 09:40:26 PM
"Meh."
Movies To See This Weekend:
Pirates of the Caribbean
I Think I Love My Wife
(https://www.happyatheistforum.com/forum/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fstatic.yourtango.com%2Fcdn%2Ffarfuture%2F4ysfeNOvQR4ByxJ-BhmQwZdoDR5c4sKIndqP6QQCai4%2Fmtime%3A1489959979%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2F2016%2520Oct%2Fraw_192.gif&hash=613c7a1a2354b3d3169cb3dd2e41cc876654e337)