10 Norwegian phrases that don't exist in English but should...

Started by Guardian85, November 04, 2015, 05:06:31 PM

Previous topic - Next topic

Magdalena

Quote from: jumbojak on November 10, 2015, 09:50:31 PM
Quote from: Magdalena on November 10, 2015, 05:17:01 AM
Quote from: jumbojak on November 10, 2015, 04:55:36 AM
Djoueatyet?
'Djou'
Ha!  ;D

Huh?
I was just saying that 'Djou' sounds funny, that's all. I had never seen that. When you said, "Huh?' I thought I had gotten it wrong.  :-[ But it does mean 'did you,' Correct?  :-\

"I've had several "spiritual" or numinous experiences over the years, but never felt that they were the product of anything but the workings of my own mind in reaction to the universe." ~Recusant

xSilverPhinx

Quote from: jumbojak on November 10, 2015, 09:53:52 PM
Quote from: xSilverPhinx on November 10, 2015, 09:34:43 PM
Quote from: Ecurb Noselrub on November 10, 2015, 07:44:22 PM
Quote from: jumbojak on November 10, 2015, 04:55:36 AM
Quote from: Ecurb Noselrub on November 06, 2015, 04:33:40 AM
Quote from: OldGit on November 05, 2015, 03:14:23 PM
I could think of 10 English phrases that don't exist in English.

Why don't that just beat all?!?!

Djoueatyet?

This can be shortened even more to "jeetyet?"

Apparently the answer to this would be "yes, plenty of letters."

(I'm not thinking nonsense, am I? That's supposed to be 'did you eat yet?')

Indeed you are correct.

How about this one though; "He gone to da hoose."

That's the Tidewater accent. Very rare to hear any more.

He's gone to the house?

:popcorn:

I am what survives if it's slain - Zack Hemsey